When Miss Anderson learns that one of the boys in Her class… Johnny… pulled a fire alarm during recess… She keeps him after class. Miss Anderson tells Johnny that his behavior is not acceptable, and that he must be punished. Furthermore… She explains that he will be punished by Cock Teasing!!! Miss Anderson makes the frightened boy pull down his pants, and turn around so She can tie his hands behind his back. Then, Miss Anderson proceeds to Tease and Torment the young boy’s cock! Halfway through the Cock Teasing, Miss Anderson finds out from Principal Skinner, that Johnny’s Mom is at school… waiting to take him home!!! Miss Anderson tells the Principal to stall Her… so that the Cock Teasing can be completed. When Miss Anderson finally gives the boy Hand release… after almost making him cry from frustration….the load is massive!!! The youngster came in buckets for his Teacher!!!
Cuando la señorita Anderson se entera de que uno de los chicos de su clase... Johnny... activó la alarma contra incendios durante el recreo... Ella lo retiene después de clase. La señorita Anderson le dice a Johnny que su comportamiento no es aceptable y que debe ser castigado. Además... ¡Le explica que será castigado con provocaciones de gallo! La señorita Anderson hace que el asustado chico se baje los pantalones y se dé la vuelta para poder atarle las manos a la espalda. ¡Entonces, la señorita Anderson procede a provocar y atormentar el pene del joven! A mitad de las provocaciones de gallo, la señorita Anderson se entera por el director Skinner que la madre de Johnny está en la escuela... ¡esperando para llevarlo a casa! La señorita Anderson le dice al director que la detenga... para que las provocaciones de gallo puedan completarse. Cuando la señorita Anderson finalmente le da al chico la liberación de la mano... después de casi hacerlo llorar de frustración... ¡la carga es masiva! ¡¡¡El joven vino a baldes para su maestra!!!